Le traducteur de poche Freesay a été créé pour une seule et unique raison : vous faire comprendre dans le monde entier. En appuyant sur un simple bouton, vous pourriez avoir une conversation dans un pays totalement étranger facilement.
Vous imaginez ce que cela pourrait vous apporter ? Cela serait plus simple lors de vos voyages en prenant des informations directement avec la population locale. Au niveau professionnel, cela vous permettrait de communiquer ou négocier des contrats à l’étranger. Et au final, vous pourriez même devenir bilingue à force d’utiliser ce genre de traducteur vocal.
Vous n’aurez plus à vous remuer dans tous les sens pour vous faire comprendre avec les gestes. Même chose pour les livres avec leurs phrases préconçues difficiles à utiliser dans la pratique. Ce genre de gadget peut améliorer votre expérience de manière très simple et rapide.
Mais est-ce que le traducteur Freesay est adapté pour vos besoins ? Est-ce qu’il vaut son prix ? Est-ce qu’il ne vaudrait pas mieux choisir un autre modèle ?
Nous allons répondre à toutes ces questions pour vous dans ce test complet. Notre avis aidera à prendre votre décision si vous êtes intéressé par cet appareil. Celui-ci est basé sur une liste de critères objectifs que vous allez découvrir maintenant.
Notre note :
Performances de la Traduction :
Ergonomie :
Fonctionnement :
Rapport qualité/prix :
Notre avis : 3,5
Caractéristiques techniques et équipements
- 47 langues
- Batterie rechargeable 1000mah pour une autonomie de 6 heures
- Poids de 65 grammes
- Dimensions 11,5 x 48 x 13 cm
- MicroUSB – Couleur noire
- Contient également un câble de chargement USB
- Langues disponibles : Italien, Anglais, Chinois, japonais, Coréen, espagnol, Français, Allemand, Portugais, Russe, Thaï. Arabe, Bengali, Birman, Bulgare, Catalan, Croate, Tchèque, Danois, Hébreu, Farsi, Philippin, Finnois, Grec, Hébreu, Hindi, Hongrois, Indonésien, Javanais, Khmer, Laotien, Letton, Malaisien, Mongol, Népalais, Norvégien, Néerlandais, Polonais, Roumain, Serbe, Slovaque, Swahili, Suédois, Tamoul, Turc, Ukrainien, Ourdou, Vietnamien
Les points forts et points faibles
Traducteur Freesay : Performances de la Traduction
Ce traducteur instantané vous permet de traduire plus de 47 langues. Cela est intéressant puisqu’il y en a plus que pour le traducteur Muama Enence par exemple. Parmi elles, nous retrouvons les langues courantes comme l’anglais, l’allemand ou l’espagnol, mais aussi des langues plus atypiques comme le grec, le serbe ou encore le népalais par exemple.
Concernant la rapidité et la précision de la traduction, vous avez ici une qualité correcte, mais qui n’arrive pas au même niveau qu’un Pocketalk par exemple. Vous avez tout de même droit à une transcription orale et écrite ce qui est le minimum pour un traducteur vocal à ce prix.
Traducteur Freesay : Ergonomie
Nous apprécions le design proposé par ce traducteur poche. Il ressemble à un petit téléphone et ses bords arrondis sont agréables lors de la prise en main. Il est relativement petit tout en étant compact et léger. Cela vous permet de l’amener facilement avec vous sans vous sentir gêné.
Concernant la qualité audio, on peut noter la présence d’un son amplifié. Cela vous permet d’avoir une meilleure compréhension lors de la retranscription orale, mais ce n’est pas tout ! En effet, cela permet aussi à ce traducteur électronique de bien vous comprendre afin de traduire parfaitement ce que vous souhaitez même en cas de bruit ambiant. On trouve un système équivalent dans le Langogo Genesis par exemple.
Traducteur Freesay : Fonctionnement
Afin que ce traducteur de poche puisse fonctionner normalement, il a besoin d’une connexion. Cela peut être via un réseau WIFI ou alors via votre portable grâce à la fonction hotspot. Sans connexion, il ne pourra fonctionner malheureusement.
S’agissant de son autonomie, il est intéressant de noter qu’il peut être utilisé pendant 6h ce qui est très bien. Vous pourrez l’amener avec vous toute la journée en sachant que sa batterie est suffisante.
Enfin, son utilisation est très simple puisqu’il vous suffit d’avoir une connexion puis de choisir la langue source et la langue de traduction. Ainsi, le logiciel à l’intérieur de ce traducteur électronique s’occupera du reste. Vous n’aurez plus qu’à parler puis d’écouter la traduction ou de lire celle-ci à l’écran.
Traducteur Freesay : Rapport qualité/prix
S’agissant du rapport qualité/prix, vous avez ici quelque chose de correct qui est meilleur que la moyenne, mais malgré tout en dessous des bons traducteurs du marché.
Vous n’avez aucune fonctionnalité supplémentaire ce qui est dommageable. Certains concurrents apportent de nombreuses mises à jour chaque année pour améliorer leurs produits ce qui est plus intéressant.
Notre avis sur le traducteur Freesay
Le traducteur Freesay est correct pour traduire à l’oral et à l’écrit ce que vous souhaitez. Toutefois, vous ne bénéficiez d’aucune fonctionnalité supplémentaire ce qui est dommage lorsque l’on voit que certains servent d’enregistreur vocal ou permettent de s’envoyer par mail les traductions au format PDF par exemple.
Il fait correctement ce que vous attendez de lui, mais sans plus. Vous pouvez trouver mieux comme le Pocketalk par exemple !